Rosa-Winkel-Häftlinge

Du bist hier: Willkommen DreieckPolitik DreieckDeutscher Faschismus 
DreieckFotos von Rosa-Winkel-Häftlingen
You are here: WelcomeDreieckpolitics DreieckGerman faschism
DreieckPhotos of Pink-Triangle prisoners
 

Fotos von Rosa-Winkel-Häftlingen aus Auschwitz
Photos of Pink-Triangle-Prisoners from Auschwitz

An dieser Stelle sei dem PANSTWOWE MUZEUM OSWIECIM BRZEZINKA (Staatliche Gedenkstätte des Konzentrationslagers Auschwitz - Birkenau) gedankt für die Genehmigung zur Veröffentlichung der Häftlingsfotos.

(I would like to take this opportunity to thank the PANSTWOWE MUZEUM OSWIECIM BRZEZINKA (State Memorial of the Auschwitz - Birkenau Concentration Camp) for their permission to publish the photos of the prisoners.)

[Oficjalna strona Miejsca Pamięci i Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu]

[Offizielle Seite der Gedenkstätte und Museum Auschwitz-Birkenau in Oświęcim, Polen]

[Official Site of the Auschwitz-Birkenau Memorial and Museum in Oświęcim, Poland]

Offizielle Seite der Gedenkstätte und Museum Auschwitz-Birkenau

e-mail: muzeum@auschwitz.org.pl

 

Copyright © Dr. Jörg Hutter. Alle Rechte vorbehalten. Die hier veröffentlichten Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nur zu privaten Zwecken heruntergeladen oder ausgedruckt werden. Für andere Absichten - insbesondere das Einstellen auf Webseiten - ist das Einverständnis des Verfassers und der Staatlichen Gedenkstätte des Konzentrationslagers Auschwitz in Polen einzuholen.

Copyright © Dr. Jörg Hutter. All rights reserved. The photos published here are protected by copyright and may be downloaded or printed only for private purposes. If the photos are to be published on other web pages, the consent of the author and the State Memorial of the Auschwitz Concentration Camp in Poland should be acquired.

Diese Seite ist den homosexuellen oder schwulen Opfern des (Deutschen) Nationalsozialismus, den Rosa-Winkel-Häftlingen, gewidmet. Ihr Schicksal soll ein Vermächtnis und eine immerwährende Erinnerung für zukünftige Generationen darstellen.

This side is dedicated to the homosexual or gay victims of the (German) national socialism, the Pink Triangle Prisoners. Their destiny shall be a testimony and a perpetual memory for future generations.

Die schwulen Opfer des deutschen Nationalsozialismus

(The gay victims of the German National Socialism)

[In Erinnerung an das Schicksal des Bremer Wilhem Steeneck]

[In remembrance to the destiny of the Bremen Wilhelm Steeneck]

Thumbnail Wilhelm Steeneck

[In Erinnerung an das Schicksal des Bremerhavener Karl Gorath]

[In remembrance to the destiny of the Bremerhaven Karl Gorath]

Thumbnail Karl Gorath

Die Rosa-Winkel-Häftlinge aus Auschwitz

(Pink-Triangle-Prisoners from Auschwitz)

Zum Vergrößern auf die Miniaturbilder klicken (Click on the miniatures to enlarge the mugshots)

Baumann, Friedrich.jpg (44533 Byte)  Bertchik, Anton.JPG (31051 Byte)  Birke, Oskar.JPG (32291 Byte)  Bruhn, Kurt.JPG (36279 Byte)  Brüssow, Kurt.JPG (37343 Byte)
Degen, Walter.JPG (36873 Byte)  Drews, Emil.JPG (38361 Byte)  Fischer, Alfred.JPG (31474 Byte)  Gergla, Max.JPG (36145 Byte) 
Otto Herzfeld  John, Walter.jpg (32603 Byte)  Käcker, Willi.jpg (38435 Byte)  Klose, Josef.jpg (34074 Byte)  Kühne, Friedrich.JPG (34591 Byte)
Langecker, Franz.JPG (38140 Byte)  Lehrfeld, Paul.jpg (40881 Byte)  Mauler, Johann.jpg (38327 Byte)  Mayer, Rudolf v.jpg (36964 Byte)  Mews, Waldemar.jpg (33918 Byte)
Peters, Walter.jpg (34929 Byte)  Pfeiffer, August.jpg (33659 Byte)  Pieka, Guenther.jpg (36778 Byte)  Pohl, Willi.jpg (39632 Byte)  Präbitzer, Hugo.jpg (34010 Byte)
Ruske, Fritz.jpg (39626 Byte)  Schiller, Richard.jpg (42719 Byte)  Schimitzek, Erwin.JPG (33064 Byte)  Schumacher, Heinz.JPG (47746 Byte)  Sliwiok, Emil.jpg (51575 Byte)

Weitere Informationen findest Du unter den 
Links hier unten.
You find further information under the links here below.
(only german)

Solidarität mit den Schwulen und Lesben im Iran

Solidarity for the Persian Gays and Lesbians

Die Vergangenheit mahnt uns, für die Opfer von heute zu kämpfen. Im Iran sind im Jahr 2005 mindestens sechs Männer wegen ihrer Homosexualität hingerichtet worden. Weitere Hinrichtungen drohen.

The past reminds us, to fight for the victims of today. In the year 2005 at least six men have been executed because of their homosexuality in Iran. Further executions threatens.

[Schwule im Iran gehängt: Die iranischen Opfer des religiösen Faschismus von heute]

[Gays executed in Iran: The Persian Victims of the Religious Fascism of Today]

Gay Teens hanged in Iran 2005

[Zum Artikel auf dieser Seite

To the article on this site]

Logo: Iranische Schwulen- und Lesbenorganisation

[Persian Gay and Lesbian Organisation]

[Persische Schwulen- und Lesbenorganisation]

Please do not leave us alone and try to be our everyday supporters and friends.
Bitte lasst uns nicht alleine und seit unsere täglichen Freunde und Unterstützer.

Petition zur Unterstützung der Gemeinschaft der Iranischen Schwulen udn Lesben

[Petition to the Persian Gay & Lesbian Organization (PLGO)
We Support the Iranian Gay and Lesbian Community]

[Petition an die Persische Schwulen- und Lesbenorganisation (PGLO)
Wir unterstützen die Gemeinschaft der Persischen Schwulen- und Lesben]

[Neu: Forschungsergebnisse zum Schicksal vom Rosa-Winkel-Häftling Karl Gorath alias Karl B.]
(New: Research results to the destiny of Pink Triangle Prisoner Karl Gorath alias Karl B.)

Unter dem Link [Rosa-Winkel-Häftlinge in Auschwitz] findet sich ein entsprechender Artikel von mir, der im Jahr 2000 in einem Sammelband beim Westkreuz-Verlag veröffentlicht worden ist.
(You will find a corresponding article on the
[Rosa-Triangle-Prisoners in Auschwitz] link. This was published in the year 2000 in an anthology by the Westkreuz publishing house.)

  Zurück zum Beginn

Alles zum Thema Punk (Auswahl): Bilder von Punk-Bands/Konzerten, Termine, Punk und schwul
(Everything about Punk [A selection]: Pics of punk bands/punk concerts, dates of punk concerts, punk and gay)

bullet

[Fotos/Bilder von Konzerten, Punk Bands] (Pics of punk-bands/ punk-concerts)

bullet

[Termine von Punk-Konzerten] (Punk concerts dates)

bullet

[Persönlicher Standpunkt: Punk und schwul] (My personal viewpoint: punk and gay)

bullet

[Gaypunk-Fotos von mir und meinem Freund Daniel] (Gay-punk photos of me and my friend Daniel)

Eigene Publikationen zum Nationalsozialismus (Some publications on National Socialism)

bullet

[Fotos von Rosa-Winkel-Häftlingen] (Fotos of Pink-Triangle prisoners)

bullet

Übersicht: Die unterschiedlichen Winkel in den Konzentrationslagern
(Overview: The different triangles in the concentration camps)

bullet

Zur Aufhebung der Unrechtsurteile  
(On the annulment of Unlawful Verdicts & Judgements)

bullet

Zum Scheitern der Politik individueller Wiedergutmachung  
(On the politics of individual compensation)

bullet

Konzentrationslager Auschwitz: Die Häftlinge mit dem rosa Winkel  
(Auschwitz Concentration Camp: The prisoners with the Pink-Triangle)

bullet

Die Rolle der Polizei bei der Schwulen- und Lesbenverfolgung im Nationalsozialismus  
(The role of the police in National Socialism’s persecution of gays and lesbians)

bullet

Zensur im Netz?  
(Censorship in the Net?)

Eigene Publikationen zur heutigen Innenpolitik (My own publications on domestic politics today)

bullet

Wem gehört die Straße:  Kritische Anmerkungen zur neuen Ordnungs- und Sicherheitspolitik   
(Who owns the streets: Critical comments concerning today’s Law and Order politics)

bullet

Am eigenen Leib: Rechtswidrige Massenverhaftungen in Bremen  
(Personal experience: Unlawful mass arrests in Bremen)

Eigene Lehrveranstaltung (My own teaching events)

bullet

Feindgruppen der Nationalsozialisten  
(Groups persecuted by the National Socialists)

bullet

Schwule Nazis  
(Gay Nazis)

Die Neue Rechte in Deutschland (The New Right in Germany)

bullet

Meine Kritik an Martin Walsers Sonntagsrede  
(My critisism of Martin Walser)

Erste Forschungsergebnisse zum Schicksal von Karl Gorath alias Karl B.
(First Research results to the destiny of Karl Gorath alias Karl B.)

bullet

Interview mit Karl B. (taz bremen vom 27./28.6.98) 
(Interview with Karl B. taz Bremen of 27/28.6.98)

bullet

Karl Gorath's Odyssee durch die deutschen Konzentrationslager - mit Übersichtskarte der deutschen Konzentrationslager
(Karl Gorath's Odyssey through the German concentration camps - with general map of the German concentration camps)

bullet

Gutachten des Zuchthauses Celle über die Notwendigkeit einer Einweisung in ein Konzentrationslager
Report of the convict prison Celle on the necessity of a deportation into a concentration camp

bullet

Verfügung der Bremer Kriminalpolizei:
Polizeiliche Vorbeugungshaft bzw. Deportation in ein Konzentrationslager

(Order of for The Bremen detective force:
Police preventive custody equivalently to deportation into a concentration camp)

bullet

Gutachten des Zuchthauses Bremen-Oslebshausen: Kontinuität der Verfolgung nach 1945

(Report of the convict prison Bremen-Oslebshausen: Continuity of the persecution after 1945)

Reise nach Auschwitz (Journey to Auschwitz)

bullet

Dokumentation einer Reise (Broschüre)

Rat und Tat Zentrum (Advice & Action Centre)

bullet

Bremischer Härtefond  
(Hardship Fund Bremen)

bullet

Rechtsradikale Bombendrohungen  
(Radical right bomb threats)

Heutiges Gedenken (Rememberance today)

bullet

27. Januar: Tag des Gedenkens  
(27th January. Rememberance Day)

Konflikt um 
das Kosovo (Kosovo conflict)

bullet

DIE ZEIT im Gespräch mit dem Soziologen Zygmunt Bauman  
(„DIE ZEIT“ - German newspaper - in conversation with the sociologist Zygmunt Bauman)

bullet

Mein Plädoyer für den Einsatz von Bodentruppen  
(My plea for the use of ground troops)

bullet

Reaktionen vom Punk-Label CHANGE MUSIK   
(Punk label CHANGE MUSIC’s reactions)

bullet

Online Diskussionsforum zum Thema  
(On-line forum on the subject)

Zurück zum Beginn (Back at the beginning)

Inhaltsverzeichnis [Navigation in diesem Web - Navigation in this web]

Home Startseite www.joerg-hutter.de (Start page)